• ESCOMESES

    RIPOLL, RICARD EDICIONS DE 1984 Ref. 9791387757083 Veire d'autres produchs de la meteissa colleccion Veire d'autres produchs del meteis autor
    Escometre, com anar a la batalla, aquí i allà, la guerra com a fons.Escometre, com saludar, conversar, l’amistat i l’amor com a tema.Així doncs, es poden organitzar les escomeses en dues direccions oposades, contradictòries, com si hi hagués una solució de continuïtat entre la pau i la guerra, l’amo...
    Dimensiones: 210 x 140 x 4 cm Peso: 69 gr
    Disponible
    13,00 €
  • Descripcion

    • ISBN : 979-13-87757-08-3
    • DataEdicion : 01/09/2025
    • AnEdicion : 2025
    • Idiòma : Catalán
    • Autores : RIPOLL, RICARD
    • NumeroPaginas : 56
    • Colleccion : 1984POESIA
    • NombreColleccion : 49
    Escometre, com anar a la batalla, aquí i allà, la guerra com a fons.
    Escometre, com saludar, conversar, l’amistat i l’amor com a tema.
    Així doncs, es poden organitzar les escomeses en dues direccions oposades, contradictòries, com si hi hagués una solució de continuïtat entre la pau i la guerra, l’amor i la violència, l’empatia i la indiferència, la poesia i el terror.
    Entre l’amor i la mort sempre s’ha jugat una partida transcendental amb la lletra com a metàfora de la vida.
    Car d’aquestes escomeses —lluitant en el temps i en l’espai— germina l’únic discurs capaç d’atènyer el punt de confluència on s’aboleix l’adversitat.

    Ricard Ripoll Villanueva (Sueca, 1959) és escriptor, traductor i professor de Literatura Francesa a la UAB. Dirigeix el Grup de Recerca en Escriptures Subversives (GRES). Ha publicat una dotzena de llibres de poesia, entre els quals "El món s’acaba demà" (Premi Manuel Rodríguez Martínez – Ciutat d’Alcoi 2020) i "Fènix" (Premi Vicent Andrés Estellés de València 2022). És autor de la novel·la "L’espai dels impossibles" i del llibre d’aforismes "Antibiòtic. Aforismes per a un temps de crisi". També ha traduït obres d’autors com Robert Desnos, Bernard Sesboüé, Georges Bataille, Lautréamont, Larry Tremblay, Élise Turcotte i Amin Maalouf. La traducció de l’"Obra completa" de Lautréamont li va valer el Premi Cavall Verd – Rafael Jaume de traducció 2006. És membre del PEN Català i soci de l’Associació d’Escriptors en Llengua Catalana.

Aqueste luòc web almacena de donadas coma cookies per abilitar la foncionalitat de besonh del luòc, d'inclusas analisis e personalización. Pòt cambiar la siá configuracion en quin moment que siá o acceptar la configuracion predeterminada.

Politica de cookies

Essenciales

Las cookies de besonh ajudan a far una pagina web utilizable en activant de foncions basicas coma la navegacion en la pagina e l'accès dins d'airals segurs de la pagina web. La pagina web pòt pas foncionar adeqüatament sens aquestas cookies.


Personalización

Las cookies de personalización permeton a la pagina web remembrar informacion que càmbia la forma en que la pagina se compòrta o l'aspècte qu'a, coma lo sieu idiòma preferit o la region que vos se trobatz en el.


Analisi

Las cookies estatisticas ajudan als proprietaris de paginas web a comprene cossí interactúan los visitants amb las paginas web en amassant e en proporcionant informacion de forma anonima.


Marqueting

Las cookies de marqueting s'utilizan per rastrear als visitants en las paginas web. L'intencion es mostrar anóncias considerablas e atractiuas per l'usatgièr individual, e doncas, mai valiosos pels editors e de tresens anonciaires.